Ma vie est formidable,

vos plantes vertes sont magnifiques !

http://anceps.canalblog.com

lundi 21 septembre 2009

665. Thème repris, tortues, cancan et arcs-en-ciel.

Voilà les réponses de mon concours sur les thèmes repris.

Il n'a pas fallu longtemps pour que Londoncam trouve les réponses à toutes les questions (hormis la question bonus cependant). Comme cadeau, elle reçoit tous les honneurs et le droit de venir interpréter une chanson de jeu video au festival de la mandarine à Metz.

Dans le premier extrait, il fallait reconnaître la musique de Rainbow Islands, qui est évidemment (car c'est toujours évident une fois qu'on le sait) tiré de Over The Rainbow, chanson du Magicien d'Oz avec Judy Garland (icône gay) et reprise par de nombreux artistes.




judyGarland

Diverses interprétations et diverses reprises.

*
*   *

Le second extrait est tiré du Carnaval des animaux, oeuvre de Camille Saint-Saëns dont il y aurait beaucoup à dire. Il avait écrit cette oeuvre, mais ne voulait pas qu'elle soit jouée de son vivant.

La musique y évoque bien tous ces animaux, y compris les... pianistes jouant leur gammes !


L'aquarium, la volière, l'âne, le cygne, l'éléphant, le coucou, les poules, les fossiles et les pianistes.


Ici, il s'agissait de reconnaître non seulement les tortues, mais aussi une musique beaucoup plus connue quand elle est jouée au bon tempo.


Les tortues


La même mélodie, mais au bon tempo (dès 30 secondes) :


Cette musique est tirée de l'opéra-bouffe d'Offenbach Orphée aux enfers. Il s'agit du Galop infernal.
À noter qu'il ne s'agit pas du tout à la base de French cancan comme on pourrait le penser, même si elle a fini par en être le stéréotype. Ceux qui ont terminé le dernier niveau de Lemmings se souviennent peut-être des lemmings levant la patte au son de cette musique...

*

Et pour la question bonus, il fallait trouver ou savoir que le rythme présentait du 3 contre 2. À savoir, un rythme à 3 temps contre un rythme à 2 temps joués en même temps et qui donne une impression de retard, et donc de lenteur !

Je vous ai mis un extrait en boucle pour que vous puissiez vous en rendre compte. Avec la mélodie lente, vous pouvez compter 1-2-1-2-1-2, alors que l'accompagnement se compte pendant le même temps 1-2-3-1-2-3-1-2-3.

*
*   *

Voilà la suite du concours. Si vous avez des idées d'autres reprises de thème pour un prochain concours, n'hésitez pas à me contacter !

Quelle musique d'un compositeur Tchèque trouve-t-on dans ce tout premier épisode des aventures de Will. E. Coyote et Beep-Beep ? (13 secondes à 1 min 16, la suite étant similaire)

Question bonus : quelle musique inspire le moment de la course sur l'échangeur d'autoroute (à 5 min. 45) ?

Posté par anceps à 12:11 - Chansons et musique - Commentaires [4] - Rétroliens [0] - Permalien [#]


lundi 23 février 2009

618. As-tu su trouver la Carioca ?

Réponse du quiz sur le point commun entre Hamburger film sandwich et La Cité de la peur.

  • c) Il y a une séquence Qu'est-ce que ça peut bien être ? avec un petit documentaire (mais pas sur un morceau de tissu)

Non, mais on peut trouver le même genre, en plus court, dans d'autres parodies, dont Airplane! (Y a-t-il un pilote dans l'avion) :
- Vous avez reçu une lettre du quartier général ce matin.
- Qu'est-ce que c'est ?
- Un grand bâtiment où les généraux se rencontrent, mais ce n'est pas important.

*

  • d) La réplique - Oh, juste un doigt ! - Vous ne voulez pas un whisky d'abord ?

Non, mais on peut la retrouver en revanche dans un précédent sketch des Nuls que j'aime bien.

*

  • e) Le générique de début et de fin est la célèbre chanson Sais-tu danser la Carioca ? (les paroles étant similaires mais en anglais)

Eh oui ! La Carioca, ça date d'il y a un moment : Flying Down to Rio, un film de 1933, si ce n'est avant (pour l'air en particulier).

Les Nuls ont en effet repris :


la mélodie,


Say, have you seen the carioca?
It's not a foxtrot or a polka
It has a little bit of new rhythm
A blue rhythm that sights

les paroles (mais traduites par eux, quand même) et



aussi une partie de la chorégraphie, qui était presque pire au départ !



Mais il faut avouer que le résultat n'est pas mal.

Posté par anceps à 10:25 - Chansons et musique - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

mardi 11 novembre 2008

589. Celle que j'préfère, c'est la guerre de 14-18

Aujourd'hui, nous commémorons l'armistice de la première guerre mondiale, qui fête ses 90 ans.

C'est la bonne occasion de ressortir une chanson de Brassens, empreinte d'une ironie certaine.

La Guerre de 14-18

Depuis que l'homme écrit l'Histoire
Depuis qu'il bataille à cœur joie
Entre mille et une guerres notoires
Si j'étais tenu de faire un choix
A l'encontre du vieil Homère
Je déclarais tout de suite :
Moi, mon colon, celle que je préfère
C'est la guerre de 14-18 !

Est-ce à dire que je méprise
Les nobles guerres de jadis
Que je me soucie comme d'une cerise
De celle de soixante-dix ?
Au contraire, je la révère
Et lui donne un satisfecit
Mais, mon colon, celle que je préfère
C'est la guerre de 14-18 !

Je sais que les guerriers de Sparte
Plantaient pas leurs epées dans l'eau
Que les grognards de Bonaparte
Tiraient pas leur poudre aux moineaux
Leurs faits d'armes sont légendaires
Au garde-à-vous, je les félicite
Mais, mon colon, celle que je préfère
C'est la guerre de 14-18 !

Bien sûr, celle de l'an quarante
Ne m'a pas tout à fait déçu
Elle fut longue et massacrante
Et je ne crache pas dessus
Mais à mon sens, elle ne vaut guère
Guère plus qu'un premier accessit
Moi, mon colon, celle que je préfère
C'est la guerre de 14-18 !

Mon but n'est pas de chercher noises
Aux guérillas, non, fichtre ! non
Guerres saintes, guerres sournoises
Qui n'osent pas dire leur nom
Chacune a quelque chose pour plaire
Chacune a son petit mérite
Mais, mon colon, celle que je préfère
C'est la guerre de 14-18.

Du fond de son sac à malices
Mars va sans doute, à l'occasion
En sortir une -- un vrai délice ! --
Qui me fera grosse impression
En attendant je persévère
À dire que ma guerre favorite
Celle, mon colon, que je voudrais faire
C'est la guerre de 14-18 !


Quand on fêtera la seconde guerre, je vous parlerai de Wehrner Von Braun, en musique grâce à Tom Lehrer :
Quand les missiles sont en l'air, je me fous de savoir où ils retombent ; ce n'est pas mon département.

Et comme disait Einstein :
I know not with what weapons World War III will be fought, but World War IV will be fought with sticks and stones.
(Je ne sais pas avec quelles armes se fera la 3e guerre mondiale, mais la 4e se fera avec des bâtons et des cailloux.)
 

Posté par anceps à 12:02 - Chansons et musique - Commentaires [2] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

mercredi 30 juillet 2008

580. Partitions pour le 1er août

Eh oui, après tant de jours d'absence, voilà déjà un nouveau billet : vous me connaissez, c'est ma façon de faire. Mais j'ai pris soin d'attendre au moins un jour pour ne pas vous faire peur tout de suite.

Si je me dépêche de faire ce billet, c'est aussi qu'il est utile pour après-demain ! En effet, face au nombre toujours croissant de personnes arrivant ici en cherchant une partition du Cantique suisse (l'hymne national), j'ai décidé de faire une bonne action envers les patriotes (tout en pillant sauvagement les droits d'auteurs, mais c'est pour la Patrie, Monsieur ! Ne l'aimez-vous pas au points de sacrifier vos royalties ?)


Avant-propos inutile (pour les partitions, voir tout en bas)
Donc je vous le dis d'emblée, c'est tiré des livres de chant de mon enfance. Et comme il serait dommage que les pauvres visiteurs à qui ce billet est destiné trouvent l'information simplement sans profiter de mes digressions légendaires, je vais rajouter du blabla sans intérêt. Ben oui, je ne vais pas demander autre chose en échange que le fait de supporter des anecdotes stupides... d'autant que c'est le principe d'un blog, non ?

Parlons donc de ces livres d'enfance.

Il ne s'agit pas de "Mon Premier Livre de chansons", celui avec les comptines populaires, imprimé en 1975.
Bien qu'il ferait un bon cas d'étude :

  • avec ses chansons où la bergère en colère (et ron et ron, petit patapon) bat son petit chaton ;
  • le bon roi Dagobert demande à Saint Eloi de se mettre devant lui à la guerre pour se faire tuer à sa place ;
  • où les enfants obstinés se noient du Pont du Nord qui s'écroule ;
  • où l'on exhorte avec Dame Tartine, au mépris des règles alimentaires de base, les bons parents à donner du sucre aux enfants ;
  • compère Guilleri se démet le bras et se casse la jambe (il finit par embrasser les dames de l'hôpital) ;
  • Malbrough meurt ;
  • où un boucher tue et coupe en morceaux trois petits enfants ;
  • où le père Lustucru refuse en paiement un baiser de la mère Michel et vend son chat pour un (comme ?) lapin ;
  • où le cadet des trois jeunes tambours refuse au roi sa fille, car il y en a de plus jolies dans son pays ;
  • où l'on va jusqu'à implorer le diable pour mettre en oeuvre une suite de menaces afin que Biquette sorte de son chou ;
  • où sur le petit navire, on décide de manger le plus jeune ;
  • où le rossignol de Gentil Coquelicot dit que les hommes ne valent rien, et les garçons encore moins ;
  • où un p'tit homme fricasse des mouches et des hannetons ;
  • où un oiseau, à la volette, se casse l'aile et se tord le pied.


Kaamelott chante à plusieurs voix À la volette.
Voir un épisode complet sur cette chanson.

Non, en fait, il s'agit des livres de chant scolaires, ceux d'avant le Voix libres : Chanson vole 1 et Chanson vole 2, datant de 1984 et 1985.  Le premier était bleu, le second brun. Quand l'école avait vendu ses vieux exemplaires, j'en avais acquis à chaque fois un. Je n'avais pas compris l'enthousiasme d'un camarade de classe quand je lui avait dit que j'avais le livre bleu... Et c'était à cette occasion que j'avais entendu parler la première fois du Projet Livre bleu, qui regroupe les rapports sur les ovnis et autres rencontres de différents types.

Table des matières

Je vous propose plus bas les partitions et les paroles des chants suivants :

  • Le Cantique suisse (l'hymne national)
  • La prière patriotique
  • Quelques chansons typiques suisses (mais même pas l'hymne vaudois... pour une prochaine fois !)

Suivez les liens pour :

Pour une ébauche de discours de syndic (j'ai aussi pas mal de requêtes là-dessus. Apparemment, les élus se creusent la tête  trop ou pas assez chaque année), il faudra attendre un prochain billet !


L'hymne national suisse : le Cantique suisse

La prière patriotique

Cantique + prière

Pour un PDF de meilleure qualité, me demander (le fichier fait 4 Mo), ou, si vous avez Linux, utilisez simplement la commande convert avec les  fichiers JPG.

Le ranz des vaches

Un incontournable du patrimoine culturel suisse, et du canton de Fribourg, notamment.
Je crois (mais rien n'est moins sûr, entre légendes et faux souvenirs) que c'est le chant qui était interdit chez les Gardes Suisses au Vatican, car cela leur donnait trop la nostalgie du pays, le heimweh.

La mi-été de Taveyanne

Parce qu'il était sur la même page qu'un autre et que Taveyanne est un joli petit village entre Villars et Les Diablerets, qui vaut la peine d'être vu en été comme en hiver (quand les toits dépassent à peine de la neige).

Tout simplement

Chanson qui pourrait presque être l'hymne romand. Le refrain est surtout connu dans sa version anti-alémanique :
Et chantons en coeur le Pays romand, et cassons la gueule à ces Suisses-Allemands.
Mais c'est dit avec gentillesse, il ne faut pas croire, car nous savons bien que les Suisses-Allemands ont une culture unique au monde et une langue mélodieuse à chanter les louanges du Rivella.

Comme lu dans le Migros Magazine, c'est normal qu'aucun Conseiller Fédéral n'aille faire un discours au Grütli cette année :la Suisse est riche par sa diversité ; le premier août se doit donc d'être fêté partout et non pas en un seul lieu centralisateur ! (Non, j'ai pas dit chacun dans son coin.)

Bon premier août à tous !

Posté par anceps à 10:45 - Chansons et musique - Commentaires [4] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

mardi 7 août 2007

482. Dopage au kitsch

Vive le délicieusement kitsch !

Posté par anceps à 11:30 - Chansons et musique - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

dimanche 1 juillet 2007

471. Vive la vigne de chez nous !

Vive la vigne de chez nous !

Autrefois, dans les temps antiques,
Y avait, au bord du bleu Léman
De la terr' nue, des rocs, des champs
Et des forêts mélancoliques,
et puis des brave's typ's un peu froids
Qu'étaient pas encor' des Vaudois !

Refrain :
Entends-tu le glou-glou dans les verres ?
Entends-tu le joli glou-glou ?
La servante n'est pas sévère*,
Vive la vigne de chez nous !

Un beau jour, c'est un' vieille histoire
Voilà que l'sir' du Châtelard
Qui guerroyait chez les barbares,
En rentrant tout couvert de gloire,
Voit ses beaux coteaux envahis
Par une étrange maladie.

Qu'est-c' que c'est qu'ce fouillis qui pousse ?
Cette espèc' de végétation ?
Par Saint Saphorin, mon patron,
On se croirait en pleine brousse !
Taillez par-ci, taillez par-là,
Et foutez-y des échalas !

Mais voilà qu'en sept mois à peine,
On voit des milliers de fruits d'or,
Dont le jus, sacré nom de sort,
Coule à pleins bords des cuves pleines.
Pour conjurer ce grand fléau
On le canalise en tonneaux !

Dans la nuit - ah ! la sale histoire ! -
Le jus se met à fermenter ;
Tous les tonneaux vont éclater !
Mon Dieu que faire ? - Il faut le boire !
S'écrient trois héros obscurs
Qui n'avaient pas peur des coups durs.

Et voilà, ces homm's héroïques
Qui, pour préserver la région,
Des risques d'une inondation,
Se mett'nt à vider des barriques !
Pendant ce temps, la larme aux yeux,
Leurs épouses priaient pour eux !

C'est pourquoi, le soir à la brune**,
On en voit, presque à bout d'efforts,
De ces héros, à demi morts,
Marcher en zigzag sous la lune !
Et parfois, même terrassés,
Se lever pour recommencer !

Ces garçons, à la rude écorce,
Ils sont là pour nous protéger ;
On se passerait de manger,
Mais pour le boire, l'on se force !
Car, ce jus-là, quand on le boit,
C'est lui qui nous fait bons Vaudois !

Jean Villard (Gilles)


* La servante d'auberge (i.e. la serveuse), j'imagine. Si elle n'est pas sévère, c'est soit une litote pour dire qu'elle est mignonne ou sympathique, ou plus simplement qu'elle sert le vin avec générosité, d'où le joli glou-glou !
** À la brune : au crépuscule


Posté par anceps à 22:08 - Chansons et musique - Commentaires [2] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

vendredi 29 juin 2007

470. Tempête dans un Bénitier

En trois lettres : Fin de messe ; Libère le fidèle ; Termine le dimanche. Qui fait des mots-croisés connaît ces définitions par coeur. Il s'agit du mot ite, qui, en latin, signifie allez et permet de déclarer que la messe est finie.

Et on apprend avec bonheur que le pape, fidèle à la tradition nawak vaticane, va réintroduire la messe en latin* ! Désormais, le latin d'église (pour ne pas dire de cuisine) sera de retour et non plus réservé aux cruciverbistes. Des petits enfants pourront de nouveau croire, en communiant, qu'on leur dit donnez-nous vos biscottes au lieu de dominus vobiscum (que Dieu soit avec vous)**.

Mais surtout, c'est le retour des églises qui feront salle pleine ! Et pour vous expliquez le pourquoi du comment, je laisse la parole à Brassens : sans le latin, la messe nous emmerde !

*
*   *

Tempête dans un bénitier

Tempête dans un bénitier
Le souverain pontife avec
Les évêques, les archevêques
Nous font un satané chantier

Ils ne savent pas ce qu'ils perdent
Tous ces fichus calotins
Sans le latin, sans le latin
La messe nous emmerde

À la fête liturgique
Plus de grand's pompes, soudain
Sans le latin, sans le latin
Plus de mystère magique
Le rite qui nous envoûte
S'avère alors anodin
Sans le latin, sans le latin
Et les fidèl's s'en foutent

Ô très Sainte Marie mèr' de
Dieu, dites à ces putains
De moines qu'ils nous emmerdent
Sans le latin !

Je ne suis pas le seul, morbleu
Depuis que ces règles sévissent
A ne plus me rendre à l'office
Dominical que quand il pleut

Il ne savent pas ce qu'ils perdent
Tous ces fichus calotins
Sans le latin, sans le latin
La messe nous emmerde

En renonçant à l'occulte
Faudra qu'ils fassent tintin
Sans le latin, sans le latin
Pour le denier du culte
À la saison printanière
Suisse, bedeau, sacristain
Sans le latin, sans le latin
F'ront l'églis' buissonnière

Ô très Sainte Marie mèr' de
Dieu, dites à ces putains
De moines qu'ils nous emmerdent
Sans le latin !

Ces oiseaux sont des enragés
Ces corbeaux qui scient, rognent, tranchent
La saine et bonne vieille branche
De la croix où ils sont perchés

Ils ne savent pas ce qu'ils perdent
Tous ces fichus calotins
Sans le latin, sans le latin
La messe nous emmerde

Le vin du sacré calice
Se change en eau de boudin
Sans le latin, sans le latin
Et ses vertus faiblissent
À Lourdes, Sète ou bien Parme
Comme à Quimper Corentin
Le presbytère sans le latin
A perdu de son charme

Ô très Sainte Marie mèr' de
Dieu, dites à ces putains
De moines qu'ils nous emmerdent
Sans le latin !


* Le Matin Bleu : La messe en latin de retour dans les églises. CITÉ DU VATICAN - Le pape a réhabilité la messe en latin, à la satisfaction des catholiques intégristes. Son décret s'accompagnera d'une lettre d'explication pour désamorcer les inquiétudes de nombreux fidèles. Benoît XVI a souvent critiqué les "abus" de la liturgie moderne.

Explications :
La messe en latin, c'est une décision qui devait déjà être prise il y a plus de 6 mois, mais qui a été retardée face aux levées de boucliers de ceux qui craignaient qu'on reviennent sur les avancées "sociales" de l'église. La messe le dos tourné au gens, c'est une messe centrée plus sur Dieu que sur les fidèles, et qui éviterait des abus dont je n'ai pas réussi à trouver un exemple. Mais en fait, la messe ne serait pas toujours en latin, car il y a loin du calice aux lèvres pour les rêves secrets du nouveaux souverain pontif.
Plus précisément, le pape devrait autoriser n'importe quel curé à faire la messe en latin, alors que jusqu'ici, il fallait la permission de l'évèque. Dit ainsi, cela paraît une mesure plus libertaire que rétrograde ; mais pas de joie hâtive, je doute qu'on aille jusqu'à autoriser officiellement les messes gays, par exemple.

** Anecdote d'enfance de ma mère.

Posté par anceps à 23:36 - Chansons et musique - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

469. La Partie de cave

En l'honneur de Lavaux et de ses vins, une chanson mythique de Jean-Villard Gilles. Et c'est tellement ça ; aussi vrai et bien vaudois - bien que différent - que quand feu François Silvant nous faisait Madame Pahud.

Je vous mets la musique dès que je l'ai retrouvée, et aussi, tant qu'on y est, les paroles de Vive la vigne de chez nous* et du Vigneron**, du même auteur.

 

*
*   *

La Partie de cave

Louis et moi, Jules et Gustave
un samedi qu'il faisait beau
on est descendu à la cave
chez les conseillers*** de Lavaux.
Dessous la voûte séculaire
- Respect !  - Approchons-nous, Messieurs !
voici dans l'ombre et le mystère
treize tonneaux silencieux.

Le guillon. La main qui opère,
doucement, juste ce qu'il faut,
et hop, referme quand le verre
a fait son plein de vin nouveau.
Santé ! Santé ! Les fronts se plissent.
On tâte. On regoûte. Il va bien,
fait le grand Gustave qui lisse
sa moustach' de mérovingien.

Boire un verre au tonneau
entre joyeux compères
c'est tenir dans son verre
quand on a le cœur chaud,
c'est tenir dans son verre
tout le Canton de Vaud !

Le conseiller tient la formule
la dernière : un vin élégant.
Il a droit à la particule,
c'est noble sans être arrogant !
C'est un vin qui se laisse boire,
fait Louis, bien mieux que du lait,
vin de courtisan pour l'histoire
car il est flatteur au palais !

Puis on tire au tonneau d'en face.
Même rite : on boit ! on reboit.
Jules dit : c'est un vin de race,
la toute grande, c'est le roi !
Mais le suivant, mon Dieu, se drape
dans une telle majesté
qu'on s'écrie en chœur : c'est le Pape !
et qu'on trinque à la Papauté !

Boire un verre au tonneau
entre joyeux compères,
c'est tenir dans son verre
quand on a le cœur chaud,
c'est tenir dans son verre
tout le canton de Vaud !

De cuve en fût, de verre en verre,
on arrive au nec plus ultra,
chapeau, Messieurs, c'est Dieu le Père !
Y a rien à dire, il est extra !
Voici mieux encore et c'est grave,
car au-dessus de Dieu, ma foi,
on ne voit rien. « Si, fait Gustave,
le parti radical vaudois**** ! »

Gros rires francs ! Il fait bon vivre.
Les tonneaux dansent joliment ;
je commence à me sentir ivre.
« Fous-toi d'ça mon vieux et vois grand ! »
fait Louis, qui soudain se trouble
car il voit si grand tout à coup
qu'il dit : on est huit ! Je vois double !
et tombe en criant : vive nous !

Boire un verre au tonneau
entre joyeux compères,
c'est tenir dans son verre
quand on a le cœur chaud,
c'est tenir dans son verre
tout le canton de Vaud !

Place aux souvenirs militaires
Le Conseiller est artilleur.
Nous voilà tous à la frontière,
Gustave est fusil-mitrailleur !
- Tu te souviens, en mai quarante ?
Ils ont failli sauter sur nous ;
- Alarme ! on dormait sous la tente,
tous armés, nous voilà debout !

fait le narrateur qui s'écroule
sous le tonneau, près de Louis
qui, pour dormir s'est mis en boule
et ronfle l'air épanoui.
Laissons rêver en paix ces braves.
Adieu, les amis. Bon sommeil.
Nous voilà sortis de la cave
En trébuchant dans le soleil !

Adieu Aloys, on se rentre,
mais ton vin est si réussi
qu'il nous a mis du cœur au ventre,
en expulsant tous nos soucis.
On va monter le long des vignes
suer tout ça dans la chaleur.
Nous marcherons d'un pas très digne
de mur en mur, vers les hauteurs.
Et de là-haut, face à la terre,
de terre en cep, de cep en vin,
de vin en fût, de fût en verre,
de verre en ventre, ô jus divin !
nous te rendrons à la nature
au vieux cépage, sans façon
en vue des libations futures
comme il est dit dans la chanson*****.

Boire un verre au tonneau
entre joyeux compères,
c'est tenir dans son verre
quand on a le cœur chaud,
c'est tenir dans son verre
tout le canton de Vaud !


* L'histoire de l'arrivée de la vigne dans le Canton de Vaud, et le courage de vaillants Vaudois qui se sont forcés à boire le jus fermenté de ces drôles de fruits pour éviter que les tonneaux n'explosent. Teaser : Entends-tu le glou-glou dans les verres ? Entends-tu le joli glou-glou ? La servante n'est pas sévère ; vive la vigne de chez nous !

** Un vigneron boit des verres. Teaser : Pas un mot à la Rein'-mère, par le petit raidillon, on dépose ses misères derrière le portillon. Sacré mill' millions d'tonnerres, on va boire comm' des lions, un verre au guillon, ma mère, un verre, un verre au guillon !

*** D'après vous, quel est le type de conseiller le plus probable, sachant que Lavaux, c'est plus qu'une commune, mais pas tout le canton ? Grand Conseil, Conseil national, des États, fédéral, d'État, communal ou municipal ? Autre chose ? Je penche pour ma part pour Conseiller d'État : le canton pour la taille, et l'exécutif, sinon on aurait plutôt dit député.

**** Parti jadis le plus important (et plus à gauche que maintenant), et qui était sauf erreur à la base de la Confédération de 1848. Surnommé le grand vieux parti, il n'arrête pas de diminuer, face à, entre autres raisons, une polarisation vers l'UDC et le parti socialiste.

***** Remarque réthorique ou chanson existante ? Si quelqu'un me trouve l'allusion à ses libations futures... peut-être le Libiamo de la Traviata de Verdi ? Ou bien est-ce une chanson paillarde, avec l'allusion au fait de rendre le vin à la nature ?
 

Posté par anceps à 13:54 - Chansons et musique - Commentaires [3] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

mercredi 28 mars 2007

425. Les noms de chez nous

Les noms vaudois ont leur charme, c'est certain. Enfin, ceux d'origine, puisque une bonne partie des Vaudois ont des noms qui proviennent directement de la partie suisse où l'on parle encore barbare (et j'en fais partie).

Gilles l'a chanté, pour notre plus grand plaisir ; voici un extrait.

Des Aviolat, des Gorgerat, des Dubosson et des Besson.
Des Pillevuit, Dupuis, Dumuid, Pittet, Pinget et Milliquet.
Cochard, Bujard, Péclard, Cougnard, Rebut, Mutrux et Duveluz.
Genoud, Vuichoud, Mounoud, Cuénoud et Compondu, bien entendu !

(...)

Remarquez qu'ils sont sympathiques ces noms, ils évoquent ma foi,
De bonnes têtes authentiques d'authentiques et bons Vaudois.
Mais ces vieux noms de notre terre ont tendance, c'est bien certain,
À devenir minoritaires, mangés par leurs cousins germains !
Faut dire qu'on les assimile, ceux-là, rapidement, bien sûr !
Pour les noms, c'est plus difficile, quand il faut les mâcher, c'est dur !

Les Stampfeli, les Messerli, les Zimmermann, les Hürlimann,
Metzger, Müller, Stauffer, Urfer, Knutti, Schläppi et Zimmerli,
Les Ochsenbein, Zumstein, Amstein, v'là qu'ils s'marient avec nos filles...
Alors, ça fait des Rumpf-Cuénet, Pfund-Ramelet et Schlup-Ducret !

Pour la chanson complète, elle est disponible (modulo quelques petites erreurs de transcription) avec en prime un fichier sonore - histoire d'avoir un aperçu de l'accent avec lequel il faut prononcer correctement ces noms - sur le site de la famille Penseyres.

Posté par anceps à 12:49 - Chansons et musique - Commentaires [2] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

vendredi 22 décembre 2006

377. Les chansons de Naël

Voilà enfin des chansons un peu moins mièvres que les traditionnels Il est né de Ludivine l'enfant ou Gloria In Excelsis Lasso

Ca ne choquera pas les enfants, qui ne comprennent pas l'anglais, et c'est teeeeeeeeeellement plus, euh... péchu.


D'abord, la chanson de Mr. Hanky. Je veux bien traduire si vous me le demandez, mais sinon je vais considérer que vous comprenez mieux l'anglais que moi le danois, et que ça suffit bien comme ça.

Mr. Hankey The Christmas Poo

We all know of Rudolph and his shining nose
And we all know Frosty who's made out of snow
But all of those stories seem kind of... gay
`Cause we all know who brightens up our holiday

Mr. Hankey the Christmas Poo
Small and brown he comes from you
Sit on the toilet here he comes
Squeeze him 'tween your festive buns

A present from down below
Spreading joy with a "Howdy-Ho!"
He's seen the love inside of you
`Cause he's a piece of poo

Sometimes he's nutty
Sometimes he's corny
He can be brown or greenish brown
(Mmmmhmmm!)
But if you eat fiber on Christmas eve
He might come to your town!

Mr. Hankey the Christmas Poo
He loves me, I love you
Therefore, vicariously he loves you!

I can make a Mr. Hankey too! (Pffffft)

Cartman: Well Kyle where is he?
Kyle: Ehh .. He's coming!
Stan: Come on dude, push!
Kyle: Ehhhh... I'm Trying!
Cartman: Wait, wait I can see his head!
Kyle: Here he comes!

[POP!]

Mr. Hankey: Howdy Ho!

I'm Mr. Hankey the Christmas Poo
Seasons Greetings to all of you!
Let's sing songs and dance and play
Now before I melt away.

Here's a game I like to play
Stick me in your mouth and try to say
Howdy ho ho yum yum yum
Christmas Time has come!

Singers: Sometimes He's runny
Sometimes he's firm
Sometimes he practically water.
Sometimes he hangs off the end of your ass
And wont fall in the toilet
'Cause he's just clinging to your sphincter
And he wont drop off .. and so you shake your ass around
And try to get it to drop in the toilet and finally it does.

Mr. Hankey the Christmas Poo
When Christmas leaves he must leave too.
Flush him down but he's never gone
His smell and his spirit linger on.

Howdy Ho!


Ensuite, la chanson de Mr. Garrison, sans doute mon personnage préféré de South Park.

Merry Fucking Christmas

Mr. Garrison: I heard there is no Christmas
In the silly Middle East
No trees, no snow, no Santa Claus
They have different religious beliefs

They believe in Muhammad
And not in our holiday
And so every December
I go to the Middle East and say...

"Hey there Mr. Muslim
Merry fucking Christmas
Put down that book the Koran
And hear some holiday wishes.

In case you haven't noticed
It's Jesus's birthday.
So get off your heathen Muslim ass
and fucking celebrate.

There is no holiday season in India I've heard
They don't hang up their stockings
And that is just absurd!

They've never read a Christmas story.
They don't know what Rudolph is about
And that is why in December
I'll go to India and shout...

Hey there Mr. Hinduist
Merry fucking Christmas
Drink eggnog and eat some beef
And pass it to the missus.

In case you haven't noticed
It's Jesus's birthday
So get off your heathen Hindu ass
and fucking celebrate!

Now I heard that in Japan
Everyone just lives in sin
They pray to several gods
And put needles in their skin.

On December 25th
All they do is eat a cake
And that is why I go to Japan
And walk around and say...

Hey there Mr. Shintoist
Merry fucking Christmas
God is going to kick your ass
You infidelic pagan scum.

In case you haven't noticed
There's festive things to do
So lets all rejoice for Jesus
And Merry fucking Christmas to you.

On Christmas day I travel `round the world and say,
Taoists, Krishnas, Buddhists, and all you atheists too,
Merry Fucking Christmas, To You!

(Clapping)

Thank you Mr. hat

Posté par anceps à 18:47 - Chansons et musique - Commentaires [2] - Rétroliens [0] - Permalien [#]
« Accueil  1  2   Page suivante »